lunes, 12 de febrero de 2007

Carpe Diem, suelo traducirlo...como abraza con ilusión el presente y, sin temer nada , haz uso de todas las posibilidades que te rodean...

3 comentarios:

más MADERA.... dijo...

CARPE DIEM es la traduccion de... aprovecha el momento que te ofrece la vida de ser feliz o infeliz pero aprovecha el momento porque una vez que pasa no vuelve, la vida es como una partida de dados y siempre (trabajo, amor, amistad..) estamos jugando y puede tocar un buen numero o los ojos de serpiente... eres un encanto.. no dejes que te cambie la vida... cambia tú....

alguien dijo...

...gracias mil, lo intentar'e, no es tan f'acil, pero todo se puede llevar a cabo...gracias por aparecer en mi vida, me gustar'ia que estuvieses ah'i...por mucho , mucho tiempo... encantada de conocerte! el placer es mio!!!...

yo dijo...

afianzo lo que que dice, eres un encanto, lo verifico


almuerzo con los colegas...jajaj

fotos de momentos especiales

The Neverending Story

Loading...

el Carmona y el Alejandro

Loading...

Archivo del blog

Seguimos queriendo ser como niños

Seguimos  queriendo ser como niños
Rob Gonsalves

El rojo....que bien te sienta

El rojo....que bien te sienta

Mahler sinf nº 5

Loading...